
                If there is a romantic poem, or even a romantic story, rarely it happens that there
                is no reference to a flower. Whether the person speaking or describing talks
                about flowers growing in the wilderness, in an enchanting garden, or from a
                flower shop, some way or the other, flowers are brought up continuously. What
                would Bollywood be without songs of eternal romance and gripping emotions,
                and how can songs manifest without poetry, and when it comes to poetry, the
                Bollywood songs are not immune to copiously bringing up flowers.
                In this post we are listing 10 evergreen Bollywood songs that either talk about
                flowers themselves, or equate the lover of the fairer sex to some sort of flower.
            
                Filmed on the Jubilee star Rajendra Kumar, the opening verses of the song
                compare the lady love, Sadhna, to the Queen of flowers and the Empress of the
                spring season. The song is mellifluously sung by Mohammad Rafi in the film Arzoo
                that was released in 1965.
                The stanza carrying the reference to flowers, goes like this:
                Ae phoolon ki rani
                Baharon ki malika
                Tera muskurana
                Ghazab ho gaya
                Na hum hosh mein hain
                Na tum hosh mein ho
                Nazar ka milana
                Ghazab ho gaya
                The rough translation of the song is...
                O queen of flowers
                O empress of the spring
                Your smile is wreaking havoc
                Neither am I in my senses
                Nor you are in your senses
                The meeting of our eyes is wreaking havoc
                
                Youtube Refrence
            
                This one is from the movie Saraswati Chandra, crooned by the melancholic but romantic voice of Mukesh and the heavenly voice of Lata Mangeshkar. The recipient of this romantic serenade is the enchanting Nutan. The protagonist is relatively an unknown actor named Manish, though, the song is one of the most famous Bollywood songs. The reference to the flower – phool – comes in the mukhda (the opening lines)..
                Phool tumhe bheja hai khat mein
                Phool nahi mera dil hai
                Priyatam mere, mujhko likha
                Kya ye tumhare kabil hai
                
                The rough translation of the song is...
                I am enclosing a flower in the letter I’m sending to you
                But don’t consider it as a flower, it is my heart
                My darling, please do write back to me to tell
                Is my heart deserving of your love?
                
                
                Youtube Refrence
            
                Filmed on the romantic pair of Pradeep Kumar and Bina Rai, the song is sung by Mohammad Rafi and Lata Mangeshkar. The movie is Taj Mahal that was released in 1963. Here are the initial lines of the song having a reference to flowers..
                Paon chhoo lene do phoolon ko Inayat hogi
                Inayat hogi
                Varna humko nahi inko bhi shikayat hogi
                Shikayat hogi
                
                Here goes the English translation...
                Let these flowers come in contact with your feet
                Upon the touch, they will be blessed
                Otherwise, not just I will be pained
                They too will have something to complain about
                
                
                Youtube Refrence
            
                Very touching theme song that keeps on appearing in a family drama named Taqdeer in which Bharatbhushan as father repeatedly sings this song to his kids. Whether they are together or they are separated by the crashing waves of destiny, this song keeps them together, keeps on connected with each other. The song is sung by an assortment of singers including Mohammad Rafi, Lata Mangeshkar, and a few kids. Here is the flower part..
                Jab jab bahar ayi
                Aur phool muskuraye
                Mujhe tum yaad aaye
                Mujhe tum yaad aaye
                Jab jab bhi chaand nikla
                Aur tare jagmagaye
                Mujhe tum yaad aye
                Mujhe tum yaad aye
                
                In case you don’t understand Hindi, this is what it means in English...
                Whenever the spring came
                Whenever the flowers blossomed
                They reminded me of you
                They reminded me of you
                Whenever the moon shown in the sky
                Whenever the stars twinkled
                They reminded me of you
                They reminded me of you
                
                
                Youtube Refrence
            
                The "phool" part comes a bit later, but definitely in the beginning lines. This is a melodious romantic song from the movie Kanyadan, filmed on the charming Shashi Kapoor and the coy (at least in the song sequence) Asha Parekh. It goes like this..
                Likkhe jo khat tujhe
                Wo teri yaad mein
                Hazaron rang ke
                Nazaare ban gaye
                Savera jab hua
                To phool ban gaye
                Jo raat ayi to
                Sitaare ban gaye
                Likkhe jo khat tujhe
                
                In English...
                All the letters I wrote to you
                Lost in your memories
                Turned into panoramas of thousand colours
                In the morning they turned into flowers
                At night they turned into stars
                All the letters I wrote to you
                
                
                Youtube Refrence
            
                It is a comedy song draped in romantic words and hence, a reference to the marigold flower "phool gendva". Sung in Raag Bhairavi of Hindustani classical music, the song is sung by the inimitable Manna De, featured on comedian Agha. The song is not exactly in Bollywood Hindi, it is in “khadi boli”, a rural dialect quite popular among the Hindustani classical vocalists. It is from the movie Dooj Ka Chand. Here are the opening lines..
                Phool gendva na maaro
                Na maro
                Lagat karejva pe chot
                
                In English...
                Don’t hit me with marigold flowers
                They give bruises to my heart
                
                
                Youtube Refrence
            
                This song is almost an anthem among brothers and sisters. In the Dev Anand-Zeenat Aman-starrer Hare Rama Hare Krishna, first it is sung by Lata Mangeshkar, and then by Kishor Kumar. The initial lines of the song go like this..
                Phoolon ka taaron ka
                Sabka kehna hai
                Ek hazaaron mein
                Meri behna hai
                Saari umar
                Hame sung rehna hai
                
                In English...
                All the flowers and all the stars heartily agree
                That my sister is one in a million
                All our lives
                We are never going to part
                
                
                Youtube Refrence
            
                Amitabh Bacchan, in his prime, and like many heroes of the seventies, randomly waving the quintessential guitar and walking among flower beds, sings this song, coming from somewhere, going somewhere. The background singer is but of course none other than Kishor Kumar and the movie is Zameer – one of the first films that made Amitabh Bachchan a superstar. Running among flowers, occasionally strumming the strings of his guitar, he sings..
                Phoolon ke dere hain
                Saaye ghanere hain
                Jhoom rahi hain hawaen
                Aise nazaaron mein
                Khilti bahaaron mein
                Pyaar mile to rook jaaen
                
                The English translation is like this...
                The flowers have made this place their abode
                Dark and cool are the shadows here
                The gusts of air are dancing
                Amidst this scenic beauty
                With spring blossoming everywhere
                I can consider staying on
                If I find my love here
                
                
                Youtube Refrence
            
                The evergreen romantic song that creates flutters in every heart. This song is sung by Kishor Kumar and it is featured on Dev Anand in the movie Prem Pujari. The opening lines of the song go like this..
                Phoolon ke rang se
                Dil ki kalam se
                Tujhko likhi roz baati
                Kaise bataun
                Ki skis tarhan se
                Pal pal mujhe tu satati
                Tere hi sapne
                Lekar ke soya
                Teri hi yaadon me jaaga
                Tere khayalon me
                Uljha raha yun
                Jaise ke maala me dhaga
                Ooo…badal Bijli Chandan paani jaisa apna pyaar
                Lena hoga janam hume kayi kayi baar
                
                In English...
                With the colour of flowers
                With the quill of my heart
                I wrote to you everyday
                I just can’t tell you
                How every moment
                You torment me
                I slept with your dreams
                I woke up with your memories
                I was perpetually trapped in your thoughts
                The way a string is trapped in a necklace of pearls
                Our love is like the cloud and the thunder
                Like the sandalwood and water
                To fulfil our love
                We will have to take birth multiple times
                
                
                Youtube Refrence
            
                Sort of a majestic song with Rajendra Kumar and Vaijyanti Mala wearing totally opposite but traditional clothes, an elephant waving its trunk and shaking the branches of a tree to shower the heroine with flowers, and a swing totally seems to be made of flowers. Mohammed Rafi has rendered his magical voice to this song from the film Suraj. The first few lines of the song go like this..
                Baharo phool barsao
                Mera mehboob aaya hai
                Mera mehboob aaya hai
                Hawao raagini gao
                Mera mehboob aaya hai
                Mera mehboob aaya hai
                
                In English...
                O blooms of spring
                Make it rain flowers
                Because my beloved has come
                Because my beloved has come
                Sing a song you eddies of air
                Because my beloved has come
                Because my beloved has come
                
                
                Youtube Refrence
            
Well, these are the 10 songs in Bollywood having some sort of reference to one or another flower. Although there are many other songs that have the word “phool” in them, but we have solely concentrated on songs that have the mention of flowers in the beginning of the song. Do you know any other Bollywood song that bring up flowers? Do share in the comments section
FloraZone.com is backed by people having decades of experience in providing online flowers and gifts delivery service. We understand the value of your emotions and deliver your gifts on time with 100% Satisfaction Guarantee.
We provide same day delivery service for orders placed before 5 PM in most cities in India.In case you want your order to be delivered same day even after 5 PM, please call us at +91-8588-000-909 to enquire.
We are obsessed with our customers and always try to provide immediate resolution of any issue. Please email us at support@florazone.com or call us at +91-8588-000-909 for any query.
Want to surprise by being the 1st to wish your loved ones as soon as their special day begins? Choose midnight delivery option while placing order. We'll deliver fresh flowers and cake exactly at midnight to make it memorable for you.
